μῶλυς

μῶλυς

μῶλυς, υ, gen. υος (μῶλος), durch Anstrengung entkräftet, erschöpft, daher matt, träge, stumpf, βραδύς, νωϑρός, VLL.; so Nic. Th. 32 u. Sp.; Hesych. erkl. auch ἀμαϑής.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • μώλυς — μῶλυς, υ, γεν. υος (Α) 1. εξαντλημένος, ασθενής, βραδύς, νωχελής, νωθρός 2. μτφ. αδύνατος ως προς τον νου, ανόητος 3. φρ. «μῶλυς ῥίζα» μώλυ * 4. (κατά τον Ησύχ.) «μῶλυς ὁ ἀμαθής μωλύτερον ἀμβλύτερον». [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται πιθ. για υποχωρητικό παρ.… …   Dictionary of Greek

  • малый — мал, мала, мало, укр. малий, блр. малы, др. русск., ст. слав. малъ μικρός, ὀλίγος (Еuсh. Sin., Супр.), болг. малък, мало, сербохорв. ма̏о, ма̏ла, ма̏ло, словен. mȃli, malo, чеш., слвц. maly, польск. mаɫу, в. луж., н. луж. maɫki. Родственно греч …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • маять — I маять маю I., ся, мая, маета мучение , болг. мая затягиваю, нарушаю . Родственно д. в. н. muоеn трудиться, стараться , ср. в. н. müen, muowen, д. в. н. muohî ж. труд , гот. afmauiÞs утомленный , д. в. н. muodi усталый , греч. μῶλος тягота,… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • μωλυρός — μωλυρός, ά, όν (Α) (κατά τον Ησύχ.) (στους Ζακυνθίους) μώλυς*. [ΕΤΥΜΟΛ. < μῶλ υς + επίθημα υρός (πρβλ. καπ υρός). Η λ. ανάγεται πιθ. σε τ. *μωλ υλός, απ όπου προήλθε το μωλυρός με ανομοίωση] …   Dictionary of Greek

  • μωλύω — και μωλύνω (Α) 1. (για κρέας) λειώνω βαθμηδόν καθώς ψήνομαι 2. (συν. το μέσ.) μωλύομαι και μωλύνομαι α) δεν βράζω τελείως, υποβράζω, σιγοβράζω β) (για πληγές) i) δεν φθάνω σε ωρίμαση, μαραίνομαι, εξαφανίζομαι σιγά σιγά ii) καταλήγω σε σήψη,… …   Dictionary of Greek

  • mō-, mo-lo- —     mō , mo lo     English meaning: to strain oneself     Deutsche Übersetzung: ‘sich mũhen”     Material: Gk. μῶλος “Anstrengung, toil”, μωλέω, Cret. μωλίω “prozessiere”, μῶλυς “ermattet”, perhaps μόλις “barely” (ο for ω after μόγις); ἄ μοτος “ …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”