ῥίγιον

ῥίγιον

ῥίγιον, neutr. comp. ohne posit., von ῥῖγος, frostiger, kälter, Cd. 17, 191; übh. schauderhafter, schrecklicher, schlimmer für Einen, τινί, oft bei Hom., wie τό οἱ καὶ ῥίγιον ἔσται, Il. 1, 325; Hes. O. 701; sp. D. Das masc. u. fem. scheint nicht vorzukommen; den superl. ῥίγιστος s. unten.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ῥίγιον — more horrible epic (irreg̱comp indeclform adverb) ῥί̱γιον , ῥιγέω shudder imperf ind act 3rd pl (doric) ῥί̱γιον , ῥιγέω shudder imperf ind act 1st sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ρίγιον — Α επίρρ. (συγκρ. τού ῥῑγος) 1. ψυχρότερα («ποτὶ ἔσπερα ῥίγιον ἔσται», Ομ. Οδ.) 2. φοβερότερα («[γυναικὸς] κακῆς οὐ ῥίγιον ἄλλο», Ησίοδ.) [ΕΤΥΜΟΛ. Συγκρ. βαθμός τού ῥῖγος, κατά το αρχ. σχήμα ἄλγος: ἀλίων: ἄλγιστος, κέρδος: κερδίων: κέρδιστος] …   Dictionary of Greek

  • ῥιγίον — ῥῑγίον , ῥιγέω shudder pres part act masc voc sg (doric) ῥῑγίον , ῥιγέω shudder pres part act neut nom/voc/acc sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • добрая жена — веселье, а худая — зло зелье — (Зелье отрава, негодный человек.) Ср. А с доброю женой (кто этого не знает?) Живется как то веселей. Крылов. Откупщик и Сапожник. Ср. Nette Pflanze. Ср. Der Erde Paradies und Hölle Liegt in dem Worte Weib. Seume. Der grosse Muth. 3 4. Ср. For men …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Добрая жена — веселье, а худая — зло зелье — Добрая жена веселье, а худая зло зелье. Поясн. (Зелье отрава, негодный человѣкъ.) Ср. А съ доброю женой (кто этого не знаетъ?) Живется какъ то веселѣй. Крыловъ. Откупщикъ и Сапожникъ. Ср. Nette Pflanze. Ср. Der Erde Paradies und Hölle Liegt in… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ρίγιστος — ίστη, ον, Α (υπερθ. τού ῥῑγος) 1. ο πιο φρικτός, φρικτότατος, φοβερότατος. [ΕΤΥΜΟΛ. Υπερθ. τού ῥῖγος (βλ. λ. ῥίγιον)] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”