μακρόθεν

μακρόθεν

μακρόθεν, von weitem her, aus der Ferne, Chrysipp. bei Ath. IV, 137 f u. 80., vgl. Lob. zu Phryn. 93.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • μακρόθεν — indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μάκροθεν — from afar indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μακρόθεν — (AM μακρόθεν) επίρρ. από μεγάλη απόσταση, από μακριά μσν. 1. σε μεγάλη απόσταση, μακριά 2. (με άρθρο ως επίθ.) απομακρυσμένος 3. ως ουσ. αυτός που δεν είναι συγγενής, ξένος αρχ. από πολύ καιρό, από παλιά («φυλάττεσθαι μακρόθεν ἐναργέστατ ἄν ἐκ… …   Dictionary of Greek

  • ՀԵՌԱՍՏԱՆ — ( ) NBH 2 0088 Chronological Sequence: Early classical, 10c, 13c ա.գ. μακρός longinquus μακράν longum եւն. Հեռաւոր. եւ Բացական վայր. հեռու. ... *Երթալ յերկիր հեռաստան: Գալ յերկրէ հեռաստանէ: Գարշեցան յինէն մեկնեալք ʼի հեռաստան: Մինչեւ ʼի հեռաստան… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • Uncial 0171 — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Uncial 0171 Text …   Wikipedia

  • далече — (242) нар. 1.Далеко, дальше, подальше: Ѥгда тѩ призоветь <сильныи> то не отъстѹпа<и и> ѥгда паче призоветь тѩ. то не нападаи да не <отъринеши себе> и не стани далече да не забъвенъ бѹдеши. (μακράν) Изб 1076, 163; аще и далече… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • отъдалеча — (1*) нар. Далеко, на некотором удалении: аще приидеть жена гл҃ати съ братомь ѥ˫а ли иномѹ знаѥмомѹ ѥ˫а. ѿдале||ча сѣсѣдѧщима [так!] тѣма. дрѹгъ ѿ дрѹга. и ти тако бесѣды творити дрѹгъ къ дрѹгѹ. (ἀπὸ μακρόϑεν) ПНЧ к. XIV, 17б–в …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • Matthew 27:55-56 — Andrea Mantegna s 1459 depiction of the women at the crucifixion. Matthew 27:55 56 are the fifty sixth and fifty seventh verses of the twenty seventh chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. The crucifixion and death of Jesus have… …   Wikipedia

  • RACHAM — Hebr. Gap desc: Hebrew seu Rachama, Gap desc: Hebrew, cuius mentio Deutereon. c. 14. v. 17. Vultur, est, apuilae similis, seu Γυπαίετος, vulturinâ specie aquila; cuiusmodi avem sic describit Phile, Οὗ τὴν τε κεφαλήν γε, βαςιλεῦ, καὶ τὸ ςτόμα,… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • μακρός — ά, ό (AM μακρός, ά, όν, ιων. θηλ. μακρή) 1. αυτός που έχει μεγάλο μήκος, μακρύς, επιμήκης (α. «μακροί δρόμοι» β. «οὕνεκ ἄρ οὐ τόξοισι μαχέσκετο δουρί τε μακρῷ», Ομ. Ιλ.) 2. αυτός που έχει μεγάλο ύψος, υψηλός (α. «μακρός στύλος» β. «γαῑα... ξυνή …   Dictionary of Greek

  • μηκόθεν — και μήκοθεν (ΑΜ) επίρρ. από μακριά, μακρόθεν («ἀλώπηξ δὲ μηκόθεν στᾱσα ἔφη», Αισώπ. Μύθ.). [ΕΤΥΜΟΛ. < μῆκος + επίρρμ. κατάλ. όθεν (πρβλ. υψ όθεν)] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”