σπαρνός

σπαρνός

σπαρνός, poet. statt σπανός, σπάνιος, selten, Aesch. Ag. 542 (von σπείρω?).


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • σπαρνός — masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπαρνός — ή, όν, Α 1. σπάνιος, αυτός που δεν συμβαίνει συχνά («σπαρνὸν γὰρ ὅτ Ἄρτεμις ἄστυ κάτεισιν», Καλλ.) 2. (κατά τον Ησύχ.) «ἀραιός, διεσπαρμένος». [ΕΤΥΜΟΛ. Σπάνιος ποιητ. τ. ρηματικού επιθ. τού ρ. σπείρω, σχηματισμένος από τη συνεσταλμένη βαθμίδα… …   Dictionary of Greek

  • σπαρνόν — σπαρνός masc acc sg σπαρνός neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • σπαρναί — σπαρνός fem nom/voc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Sparen (2) — 2. Sparen, verb. regul. act. welches in verschiedenen, doch sehr nahe verwandten Bedeutungen gebraucht wird. 1. Zum künftigen Gebrauche aufheben. (1) Eigentlich. Spare deine Weisheit bis zur andern Zeit, Sir. 32, 6. Erschöpfe deine Kräfte nicht… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • σπάρνιοι — Α (κατά τον Ησύχ.) «ἐνθαλάττιοι πέτραι». [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται πιθ. με τον τ. σπαρνός «σπάνιος»] …   Dictionary of Greek

  • σπαρνοπόλιος — ον, Α (κατά τον Ησύχ.) «ὀλιγοπόλιος». [ΕΤΥΜΟΛ. < σπαρνός «σπάνιος, αραιός» + πολιός «υπόλευκος, γκριζομάλλης»] …   Dictionary of Greek

  • σπείρω — ΝΜΑ, και σπέρνω Ν, και αιολ. τ. σπέρρω Α 1. ρίχνω σπόρο στο έδαφος για να βλαστήσει (α. «τίποτε ξεχωριστό λουλούδι δε θα σπείρω», Παλαμ. β. «ἔσπειρεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν αγαθήν», ΚΔ γ. «σῑτον δὲ καὶ σπείρουσι καὶ σιτέονται», Ηρόδ.) 2. γονιμοποιώ,… …   Dictionary of Greek

  • σπαρνάς — σπαρνά̱ς , σπαρνός fem acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • (s)p(h)er-2, sprei-, spreu- —     (s)p(h)er 2, sprei , spreu     English meaning: to sprinkle, scatter     Deutsche Übersetzung: ‘streuen, säen; sprengen, spritzen, sprũhen; also vom Aufspringen from Knospen, Pflanzentrieben”     Note: probably with sp(h)er 1 “ twitch “… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”