ῥᾷον

ῥᾷον

ῥᾷον, compar. von ῥᾴδιος, s. auch ῥᾷος.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • ῥᾴον' — ῥᾴονα , ῥᾴδιος easy neut nom/voc/acc comp pl ῥᾴονα , ῥᾴδιος easy masc/fem acc comp sg ῥᾴονι , ῥᾴδιος easy dat comp sg ῥᾴονε , ῥᾴδιος easy nom/voc/acc comp dual …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ῥᾷον — ῥάιος masc acc sg ῥάιος neut nom/voc/acc sg ῥᾴδιος easy masc/fem voc comp sg ῥᾴδιος easy neut nom/voc/acc comp sg ῥαίω break pres part act masc voc sg ῥαίω break pres part act neut nom/voc/acc sg ῥαίω break imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ῥᾶον ἐστι μωμεῖσθαι, ἢ μιμεῖσθαι. — См. Все кажется в другом ошибкой нам, А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • все кажется в другом ошибкой нам{,} — А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже. Крылов. Обоз. Ср. Бывает столько же вреда, Когда Невежда не в свои дела вплетется, И поправлять труды ученого берется. Крылов. Голик. Ср. Критиковать в смысле хулить легко; но критика,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • лира — (иноск.) пение, поэзия Лиру настроить (иноск.) приняться за поэзию Ср. Благослови, поэт. В тиши парнасской сени, Я с трепетом склонил пред музами колени, Опасною тропой с надеждой полетел, Мне жребий вынул Феб и лира мой удел. А.С. Пушкин. К… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Лира — (иноск.) пѣніе, поэзія. Лиру настроить (иноск.) приняться за поэзію. Ср. Благослови поэтъ. Въ тиши Парнасской сѣни, Я съ трепетомъ склонилъ предъ музами колѣни, Опасною тропой съ надеждой полетѣлъ, Мнѣ жребій вынулъ Фебъ и лира мой удѣлъ. А. С.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Все кажется в другом ошибкой нам, А примешься за дело сам, Так напроказишь вдвое хуже — Все кажется въ другомъ ошибкой намъ, А примешься за дѣло самъ, Такъ напроказишь вдвое хуже. Крыловъ. Обозъ. Ср. Бываетъ столько же вреда,                   Когда Невѣжда не въ свои дѣла вплетется, И поправлять труды ученаго берется. Крыловъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • NOVEMCUBITALIS — Graece Εἰνάπηχυς, apud Lycophronem Cassandrâ. Γυναιξὶ δ᾿ ἔςται τεθμὸς ἐτχώριος ἀεὶ, Πενθεῖν τὸν εἰνάπηχυν Αἰακοῦ τρίτον. Et feminis lex semper indigenis erit, Cubitûm novenûm flere tertium Aeaci etc. Achillis epitheton; non quod tot praecise… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • SACER Ales — apud Virg. Aen. l. 11. v. 721. Quam facile Accipiter saxo sacer ales ab alto: Accipiter est Graece Ι῾έραξ; unde illi hoc nomen potius, quam a verbo ἵεςθαι, ut vult Eustathius in Od. Ο. Ι῾έραξ ἱεροῦται Η῾λίῳ Α᾿πόλλωνι διά τε τὸ ὀξὺ τῆς κινήςεως… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • επικουφίζω — ἐπικουφίζω (AM) [κουφίζω] μσν. μέσ. επικουφίζομαι ανακουφίζομαι από τα οικονομικά βάρη αρχ. 1. ελαφρύνω, ελαττώνω το βάρος («ἐκπηδᾶν ἐς τὴν θάλασσαν καὶ τὴν νέα ἐπικουφισθεῑσαν», Ηρόδ.) 2. σηκώνω ψηλά κάτι («σὺ δὲ πατρός... πλευρὰς σὺν ἐμοὶ τάσδ’ …   Dictionary of Greek

  • καταρραΐζω — και καταραΐζω (Α) καταπραΰνω, κατευνάζω. [ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α) * + ῥαΐζω «αναρρώνω, βελτιώνομαι» < συγκρ. βαθμ. ῥᾷον τοῦ ῥᾶ «εύκολα»] …   Dictionary of Greek

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”