- ἕταρος
ἕταρος, ὁ, ἑτάρη, ἡ, ion. u. poet. = ἑταῖρος und ἑταίρα.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
ἕταρος, ὁ, ἑτάρη, ἡ, ion. u. poet. = ἑταῖρος und ἑταίρα.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
έταρος — ἕταρος, άρη, ον (Α) εταίρος … Dictionary of Greek
ἕταρος — ἑταῖρος comrade masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εταίρος — ο, θηλ. εταίρα (ΑΜ ἑταῑρος, θηλ. ἑταίρα, Α ιων., επικ. και δωρ. τ. ἕταρος, θηλ. ιων. τ. ἑταίρη, επικ. τ. ἑτάρη) 1. ο σύντροφος, ο φίλος 2. ο συνεταίρος 3. μέλος πολιτικού συλλόγου ή φατρίας 4. θηλ. η εταίρα πόρνη νεοελλ. (νομ.) αυτός που μετέχει… … Dictionary of Greek
посетить — 1 л. ед. ч. посещу (с цслав. щ ), укр. посiтити, ст. слав. посѣтити, посѣштѫ ἐπισκέπτεσθαι (Мар., Еuсh. Sin.). По видимому, произведено от *сѣтъ гость , родственного греч. ἕταρος товарищ по оружию и т. д., ἑταίρα спутница, подруга , наряду с греч … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
сват — род. п. а, укр., блр. сват, др. русск. сватъ, болг. сват, сербохорв. сва̏т, словен. svȃt, чеш., слвц. svat, польск., в. луж. swat, полаб. swat. Наряду с этим – праслав. *svātī в русск. сватья, болг. сватя, сербохорв. сва̏ħа, аналогично гостья :… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
второй я — Ср. Сердцами сходствуем; он точно я другой: Я горе с ним делю; он радости со мной. В.Л. Пушкин. К Арзамасцам. Ср. Дня за два до выезда губернатора на ревизию отправлялся туда же... губернаторский руководитель, предтеча, alter ego... снабженный… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Второй я — Второй я. Ср. Сердцами сходствуемъ; онъ точно я другой: Я горе съ нимъ дѣлю; онъ радости со мной. В. Л. Пушкинъ. Къ Арзамасцамъ. Ср. Дня за два до выѣзда губернатора на ревизію, отправлялся туда же ... губернаторскій руководитель, предтеча, alter … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
CONVIVIA Tempestiva — dicebantur Veterib. quae, uttemporius iniri, sic serius finiri, moris erat: adeo quidem, ut etiam in multam noctem prottaherentur, et usque ad Gallicantum; quod festis inprimis fiebat diebus. De die fieri dicebantur, Catullo, Epigr. 48. v. 5. Vos … Hofmann J. Lexicon universale
se- — se English meaning: reflexive pronoun Deutsche Übersetzung: ursprũnglich “abseits, getrennt, for sich”, dann Reflexivpronomen Note: and (after analogy from *t(e)u̯e) s(e)u̯e Material: se and s(e)u̯e Reflexivpronomen for alle… … Proto-Indo-European etymological dictionary