- ἐῤῥάδαται
ἐῤῥάδαται, 3. Pers. plur. perf. pass. zu ῥαίνω.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
ἐῤῥάδαται, 3. Pers. plur. perf. pass. zu ῥαίνω.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
ἐρράδαται — ῥάζω snarl perf ind mp 3rd pl (epic ionic) ῥαίνω sprinkle perf ind mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐρράδατ' — ἐρράδατο , ῥάζω snarl plup ind mp 3rd pl (epic ionic) ἐρράδαται , ῥάζω snarl perf ind mp 3rd pl (epic ionic) ἐρράδατο , ῥαίνω sprinkle plup ind mp 3rd pl (epic ionic) ἐρράδαται , ῥαίνω sprinkle perf ind mp 3rd pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άρδω — ἄρδω (Α) Ι. 1. ποτίζω, αρδεύω 2. (για θεούς και ανθρώπους) ποτίζω ζώο 3. (για ποταμούς) α) παρέχω νερό στους ανθρώπους β) ποτίζω τη γη II. ( ομαι) 1. (για πρόσωπα) πίνω 2. ποτίζομαι 3. υδρεύομαι 4. μτφ. περιποιούμαι κάτι, διατηρώ αυτό σε ακμαία… … Dictionary of Greek
u̯ren- (*su̯eren-) — u̯ren (*su̯eren ) English meaning: to sprinkle Deutsche Übersetzung: “bespritzen, besprengen”? Material: Gk. ῥαίνω (*u̯r̥ni̯ō) “bespritze, besprenge (with water or dust, powder)”, ῥανίς, ίδος f. “drip”; with dh extension ῥαθάμιγξ… … Proto-Indo-European etymological dictionary