ὀδύρομαι

ὀδύρομαι

ὀδύρομαι (verwandt mit δύη, ὀδύνη?), – 1) wehklagen, jammern, trauern; absolut, στοναχῇ τε γόῳ τε, Od. 16, 145, ὀδυρόμενος στεναχίζω, 9, 13 u. öfter; – τινός, um Einen, um Etwas, ὀδύρεαι ἔνδοϑι ϑυμῷ Ἀργείων, Od. 8, 577, τῶν πάντων οὐ τόσσον ὀδύρομαι –, ὡς ἑνός, Il. 22, 424, vgl. 23, 222 Od. 4, 104. 819; auch ἀμφί τινα, 11, 486; aber τινί ist = Einem Etwas vorklagen, 4, 740, ἀλλήλοισιν, sich gegenseitig vorklagen, Il. 2, 290; οὔτε κλαίειν οὔτ' ὀδύρεσϑαι πρέπει, Aesch. Spt. 638; Soph. Ai. 320. – 2) trans., beklagen, beweinen, τινά, Il. 24, 740 u. öfter; auch πατρίδα γαῖαν, um das Vaterland trauern, sich mit Betrübniß nach der Heimath sehnen, Od. 13, 219, σὸν ἀεὶ νόστον ὀδυρομένη, ib. 379, wie 5, 113, aus Sehnsucht nach der Heimkehr trauern; χειμῶνα, Aesch. Prom. 845; τὴν παῖδα ταύτην οἷ' ὀδύρεται πόλις, Soph. Ant. 689; τί ταὖτα ϑρηνῶ καὶ μάτην ὀδύρομαι; Eur. Phoen. 1762, öfter, und in Prosa, Plat. Rep. III, 329 b; auch ὑπέρ τινος ὡς δεινόν τι πεπονϑότος, ib. 387, l; καὶ ϑρηνεῖν, Apol. 38 d; καὶ κλαίειν, Rep. III, 388, d; u. so bei den Folgdn; τὰ παιδία ὀδυρεῖται καὶ πολλοὺς λόγους καὶ ταπεινοὺς ἐρεῖ, Dem. 21, 186. von der gewöhnlichen Art der Redner, das Mitleid der Richter zu erregen; τί σεαυτὸν ὀδύρῃ, Luc. Mort. D. 17, 1. – Die kürzere Form δύρομαι. haben die Tragg., τὰ μὲν παρόντα μὴ δύρεσϑ' ἄχη, Aesch. Prom. 271; Pers. 574; Soph. O. R. 1218, nach Porson's Emend.; vgl. Porson Eur. Hec. 734; einzeln auch sp. D.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • οδύρομαι — βλ. πίν. 144 (μόνο στον ενεστ. και παρατατ.) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • οδύρομαι — (ΑΜ ὀδύρομαι και, για μετρικούς λόγους, δύρομαι) κλαίω γοερά, θρηνώ απαρηγόρητα, ολοφύρομαι, ολολύζω μσν. αρχ. πενθώ («ἵνα μηκέτ ὀδυρομένη κατὰ θυμὸν αἰῶνα φθινύθω», Ομ. Οδ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Το ρ. ὀδύρομαι (< *ὀδυρjομαι) ανάγεται πιθ. στην ρίζα *ed… …   Dictionary of Greek

  • ὀδύρομαι — ὀδύ̱ρομαι , ὀδύρομαι lament aor subj mp 1st sg (epic) ὀδύ̱ρομαι , ὀδύρομαι lament pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οδύρομαι — θρηνώ, κλαίω απαρηγόρητα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ὠδύρατο — ὀδύρομαι lament plup ind mp 3rd pl (epic) ὠδύ̱ρατο , ὀδύρομαι lament aor ind mp 3rd sg ὀδύρομαι lament plup ind mp 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δύρηι — δύ̱ρῃ , ὀδύρομαι lament aor subj mid 2nd sg δύ̱ρῃ , ὀδύρομαι lament aor subj act 3rd sg δύ̱ρῃ , ὀδύρομαι lament pres subj mp 2nd sg δύ̱ρῃ , ὀδύρομαι lament pres ind mp 2nd sg δύ̱ρῃ , ὀδύρομαι lament pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δύρεσθ' — δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament pres imperat mp 2nd pl δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament pres ind mp 2nd pl δύ̱ρεσθαι , ὀδύρομαι lament pres inf mp δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δύρω — δύ̱ρω , ὀδύρομαι lament aor subj act 1st sg δύ̱ρω , ὀδύρομαι lament pres subj act 1st sg δύ̱ρω , ὀδύρομαι lament pres ind act 1st sg δύ̱ρω , ὀδύρομαι lament aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • δύρεσθε — δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament pres imperat mp 2nd pl δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament pres ind mp 2nd pl δύ̱ρεσθε , ὀδύρομαι lament imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατοδυρόμεθα — κατοδῡρόμεθα , κατά ὀδύρομαι lament aor subj mp 1st pl (epic) κατοδῡρόμεθα , κατά ὀδύρομαι lament pres ind mp 1st pl κατοδῡρόμεθα , κατά ὀδύρομαι lament imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • κατωδύρατο — κατά ὀδύρομαι lament plup ind mp 3rd pl (epic) κατωδύ̱ρατο , κατά ὀδύρομαι lament aor ind mp 3rd sg κατά ὀδύρομαι lament plup ind mp 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”