νῑκάω

νῑκάω

νῑκάω, fut. νικήσω, die Annahme des att. fut. νικῶ beruht auf Pallad. 52 (XI, 288), wo νικῶσιν aber als praes. zu fassen ist; siegen, besiegen; – 1) intrans., siegen; den Vorzug haben, überlegen sein, ἐπεὶ τὰ χερείονα νικᾷ Il. 1, 576 Od. 18, 404; ὁ μὲν ἂρ μύϑοισιν, ὁ δ' ἔγχεϊ πολλὸν ἐνίκα, Il. 18, 252, öfter; νικήσας, der Sieger, 3, 138; ἐν Πυϑίοισι νικᾶν, Pind. N. 2, 9, u. oft vom Sieger in den Kampfspielen; δρόμῳ σὺν ποδῶν χειρῶν τε νικᾶσαι σϑένει, N. 10, 48. Häufig steht das praes. in der Bdtg Siegersein (gesiegt haben), ἐν Ὀλυμπιάδι νικῶν, Ol. 11, 17; dah. in den Angaben. der Sieger bei den Scholl. u. sonst gew, ἐνίκα, νικᾷ δ' ὁ πρῶτος καὶ τελευταῖος δραμών, Aesch. Ag. 305; νικᾶσϑαι, unterliegen, Spt. 496; ἐξαμαρτεῖν u. νικᾶν einander entgeggstzt, Soph. Phil. 95; πᾶσι τοῖς κριταῖς, ἑνὶ κριτῇ, mit der Stimme aller Richter in einem Wettkampfe siegen, Ar. Av. 445; vgl. νικᾷ πάσαις ταῖς ψήφοις ὁ νόμος, das Gesetz geht mit allen Stimmen durch, Plat. Legg. VII, 801 a; ἐν δημοκρατίᾳ νικᾷ ζῆν, es ist besser, Polit. 303 b; vgl. über die Bdtg des praes. Krüger zu Xen. An. 1, 10, 4, wo er auch Thuc. 7, 11 μάχῃ τῇ πρώτῃ νικᾶται ὑφ' ἡμῶν anführt, er ist besiegt worden; bei Dem. Lpt. 74 steht νικῶν neben παρακρουσόμενος; κακὴ βουλὴ νίκησε, der böse Rath siegte, behielt die Oberhand, Od. 10, 46; νικᾷ τὸ κέρδος, Aesch. Ag. 560; ἡ γνώμη ἐνίκησε, die Meinung behielt die Oberhand, fand Beifall, ging durch, Thuc. 2, 12 u. Folgde oft; δόξα, Plat. Gorg. 487 c; ἐκ τῆς νικώσης ἔπραττον πάντα, nach der durchgegangenen Meinung, nach Stimmenmehrheit, Xen. An. 5, 9, 18; vgl. ὅ, τι ἂν νικῴη ἐν τῷ κοινῷ τοῦτο κύριον εἶναι, Hell. 6, 5, 6; τὸ νικῆσαν ψήφισμα, Dem. 24, 27; u. ähnl. τέλος γε μέντοι δεῦρ' ἐνίκησεν μολεῖν, Soph. Ant. 233, vgl. 274; γνώμῃ νικῶν, mit einer Meinung durchdringend, Her. 3, 82; – auch = einen Proceß gewinnen, εἵνεκα νίκης, τήν μιν ἐγὼ νίκησα δικαζόμενος, Od. 11, 545, vgl. 558; oft bei den Rednern, selbst ἐνίκησε τοῦ κλήρου, in dem Proceß wegen der Erbschaft, Dem. 43, 32. – 2) trans., besiegen, überwinden, übertreffen, τινά, von Hom. an überall; μάχῃ νικῶντες Ἆχαιούς, Il. 16, 79; πόδεσσι δὲ πάντας ἐνίκα, mit den Füßen, im Laufe, 20, 410, wie 23, 756; κάλλει ἐνίκων φῦλα γυναικῶν, 9, 130; ἀγορῇ δέ ἑ παῦροι Ἀχαιῶν νίκων, 15, 284; neben κρείσσων γενέσϑαι, 3, 71 Od. 18, 46; auch von Leidenschaften, νόον νίκησε νεοίη, Il. 23, 604, von Fehlern, Umständen, die Einen wozu zwingen; so auch Tragg.; μὴ φόβος σε νικάτω φρένας, Aesch. Eum. 88, überwältigen; so ὕπνῳ, κέρδεσιν νικώμενος, Ag. 282. 333, wie ξυμφορᾷ νικωμένη Eur. Med. 1195; – auch c. gen., ἱμέρου νικώμενος, Aesch. Suppl 983; bes. bei Personen, statt ὑπό τινος, κρεισσόνων νικώμενος, Eur. Med. 316 Troad. 23 I. A. 1357; ἢν ταῦτα νικηϑῇς ἐμοῦ, Ar. Nubb. 1088; vgl. κρατεῖς τοι τῶν φίλων νικώμενος, Soph. Ai. 1332, also wie ἡσσάομαι construirt; Plat. vrbdt auch νικῶντα ἐν λόγοις πάντας ἀνϑρώπους, Conv. 213 e; Xen. mit dem partic., ἔςτε νικῴη καὶ τοὺς εὖ καὶ τοὺς κακῶς ποιοῦντας ἀλεξόμενος, An. 1, 9, 11, vgl. Ages. 9, 7 Mem. 2, 6, 35, im Abwehren. – Auch der acc. der Sache wird hinzugesetzt, wie in dem homerischen Beispiele νίκην νικᾶν, einen Sieg ersiegen, wie νικῶσα νίκην τίνα Eur. Suppl. 1060; von Kampfspielen so, Is. 6, 60; auch Plat. Rep. V, 465 d; πάντα ἐνίκα, alle Kämpfe gewann er, in allen Kämpfen siegte er, Il. 4, 389; ähnl. νικᾶν τὴν δίκην, Eur. El. 955, wie Ar. Vesp. 581; δίκας, Equ. 93; γνώμην ἐν τῷ δήμῳ, eine Meinung, einen Vorschlag durchsetzen, Vesp. 594, vgl. Nubb. 432; so auch Her. Ἱππίεω δὲ γνώμην νικήσαντος, 1, 61; οἱ νικῶντες τὰς γνώμας περὶ τούτων, Plat. Gorg. 456 a; Ὀλύμπια νενικηκότι, dem Sieger in den olympischen Spielen, Thuc. 1, 126, wie oft bei Luc. u. Paus.; ταύτην τὴν Ὀλυμπιάδα ἐνίκα στάδιον u. ä.; τὴν μάχην, in der Schlacht siegen, Plat. Lach. 191 c u. öfter, wie Xen. u. Folgde; auch ἐνίκησαν τὴν ναυμαχίαν τοὺς Λακεδαιμονίους, Aesch. 3, 181; νικήσας τοὺς Ἀϑηναίους τὴν ἐν Χαιρωνείᾳ μάχην, Pol. 5, 10, 1, neben μάχῃ, was sich bei denselben Schriftstellern eben so oft findet.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • νικάω — / νικώ, νίκησα βλ. πίν. 58 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • νικώ — νικάω / νικώ, νίκησα βλ. πίν. 58 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • νικῶνθ' — νῑκῶντα , νικάω conquer pres part act neut nom/voc/acc pl νῑκῶντα , νικάω conquer pres part act masc acc sg νῑκῶντι , νικάω conquer pres part act masc/neut dat sg νῑκῶντι , νικάω conquer pres ind act 3rd pl (doric) νῑκῶντι , νικάω conquer… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικῶντ' — νῑκῶντα , νικάω conquer pres part act neut nom/voc/acc pl νῑκῶντα , νικάω conquer pres part act masc acc sg νῑκῶντι , νικάω conquer pres part act masc/neut dat sg νῑκῶντι , νικάω conquer pres ind act 3rd pl (doric) νῑκῶντι , νικάω conquer… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικᾶτ' — νῑκᾶτε , νικάω conquer pres imperat act 2nd pl νῑκᾶτε , νικάω conquer pres subj act 2nd pl νῑκᾶτε , νικάω conquer pres ind act 2nd pl νῑκᾶται , νικάω conquer pres subj mp 3rd sg νῑκᾶται , νικάω conquer pres ind mp 3rd sg νῑκᾶτο , νικάω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικῇ — νῑκῇ , νικάω conquer pres subj mp 2nd sg (doric) νῑκῇ , νικάω conquer pres ind mp 2nd sg (doric) νῑκῇ , νικάω conquer pres subj act 3rd sg (doric) νῑκῇ , νικάω conquer pres ind act 3rd sg (doric) νῑκῇ , νικάω conquer pres subj mp 2nd sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νίκησ' — νί̱κησι , νικάω conquer pres ind act 3rd sg νί̱κησο , νικάω conquer pres imperat mp 2nd sg νί̱κησαι , νικάω conquer pres ind mp 2nd sg νί̱κησαι , νικάω conquer aor imperat mid 2nd sg (attic ionic) νί̱κησα , νικάω conquer aor ind act 1st sg (attic …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικῶ — νῑκῶ , νικάω conquer pres imperat mp 2nd sg νῑκῶ , νικάω conquer pres subj act 1st sg (attic epic ionic) νῑκῶ , νικάω conquer pres ind act 1st sg (attic epic ionic) νῑκῶ , νικάω conquer pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) νῑκῶ ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικῶσ' — νῑκῶσα , νικάω conquer pres part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic) νῑκῶσι , νικάω conquer pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) νῑκῶσι , νικάω conquer pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) νῑκῶσι , νικάω conquer… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικᾶν — νῑκᾶν , νίκη victory fem gen pl (doric aeolic) νῑκᾶν , νικάω conquer pres part act masc voc sg (doric aeolic) νῑκᾶν , νικάω conquer pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) νῑκᾶν , νικάω conquer pres part act masc nom sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • νικᾶσθε — νῑκᾶσθε , νικάω conquer pres imperat mp 2nd pl νῑκᾶσθε , νικάω conquer pres subj mp 2nd pl νῑκᾶσθε , νικάω conquer pres ind mp 2nd pl (epic) νῑκᾶσθε , νικάω conquer pres subj act 2nd pl (epic) νῑκᾶσθε , νικάω conquer imperf ind mp 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”