οἰωνίζομαι

οἰωνίζομαι

οἰωνίζομαι, den Flug und die Stimmen der Vögel beobachten, um daraus Vorbedeutungen zu entnehmen und zu wahrsagen; ἀστραπῶν καὶ βροντῶν φανεισῶν οὐδὲν ἔτι ἄλλον οἰωνιζόμενοι ἐπορεύοντο, Xen. Cyr. 1, 6, 1. – Als eine Vorbedeutung ansehen, ahnen, ὅ τινες οἰωνίζοντο ἀνεπιτήδειον εἶναι καὶ αὐτῷ καὶ τῇ πόλει, Xen. Hell. 1, 4, 12; ἄνεμος, ὃν οἰωνίζονταί τινες σημαίνειν, 5, 4; Arist. u. Sp. – Dem. 25, 80 ὃν οἰωνίσαιτ' ἄν τις μᾶλλον ἰδὼν ἢ προςειπεῖν βούλοιτο, den man lieber als einen Anblick von böser Vorbedeutung vermeiden, als ihn anreden möchte.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • οἰωνίζομαι — take omens from the flight and cries of birds pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οιωνίζομαι — (Α οἰωνίζομαι) [οιωνός] 1. προλέγω τα μελλούμενα ακούοντας τις κραυγές και παρακολουθώντας τον τρόπο πτήσης τών πτηνών 2. προβλέπω το μέλλον με τη βοήθεια οιωνών, προφητεύω 3. θεωρώ κάτι ως οιωνό, ιδίως κακό («τοῡ κρατῆρος αὐτομάτως ἐπὶ ταῑς… …   Dictionary of Greek

  • οἰωνίζεσθε — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres imperat mp 2nd pl οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres ind mp 2nd pl οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds imperf ind mp 2nd pl (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνιζομένων — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres part mp fem gen pl οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνιζόμεθα — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres ind mp 1st pl οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνιζόμενον — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres part mp masc acc sg οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνισαμένων — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds aor part mp fem gen pl οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds aor part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνισάμενον — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds aor part mp masc acc sg οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds aor part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνίζου — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric) οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνίζῃ — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres subj mp 2nd sg οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds pres ind mp 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • οἰωνιεῖσθε — οἰωνίζομαι take omens from the flight and cries of birds fut ind mp 2nd pl (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”