- πτωσκάζω
πτωσκάζω, poet. statt πτώσσω, in Furcht sein, sich aus Furcht verbergen od. fliehen, Il. 4, 372, wo alte v. l. πτωκάζω ist, die nur aus Ableitung von πτώξ entstanden zu sein scheint.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
πτωσκάζω, poet. statt πτώσσω, in Furcht sein, sich aus Furcht verbergen od. fliehen, Il. 4, 372, wo alte v. l. πτωκάζω ist, die nur aus Ableitung von πτώξ entstanden zu sein scheint.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
πτωσκάζω — crouch pres subj act 1st sg πτωσκάζω crouch pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτωσκάζω — και πτωκάζω Α ζαρώνω, μαζεύομαι από φόβο. [ΕΤΥΜΟΛ. Εκφραστικός τ. τού ρ. πτώσσω «ζαρώνω, μαζεύομαι από φόβο», σχηματισμένος κατά το ἀλυσκάζω (< ἀλύσκω) πιθ. μέσω αμάρτυρου *πτώσκω. Ο τ. πτωκάζω είναι εσφ.] … Dictionary of Greek
πτωσκαζέμεν — πτωσκάζω crouch pres inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτωσκαζέμεναι — πτωσκάζω crouch pres inf act (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτωσκάζειν — πτωσκάζω crouch pres inf act (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πτωκάζω — Α βλ. πτωσκάζω … Dictionary of Greek
pet-2, petǝ- : ptē-, ptō- (Gk. ptā-) — pet 2, petǝ : ptē , ptō (Gk. ptā ) English meaning: to fall; to fly Deutsche Übersetzung: “auf etwas los or niederstũrzen, fliegen, fallen” Material: O.Ind. pátati “flies, wirft sich, fällt” (= πέτομαι, Lat. petō, O.Welsh… … Proto-Indo-European etymological dictionary