κοπρο-φορέω

κοπρο-φορέω

κοπρο-φορέω, Mist tragen. Bei Ar. Equ. 295 wird auf διαφορήσω σ' εἴ τι γρύξεις erwidert κοπροφορήσω σ' εἰ λαλήσεις, Droysen »ich zerreiß dich« – »ich bescheiße dich«; Suid. erkl. κόπρῳ πληρώσω.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”