- χῑλεύω
χῑλεύω, füttern, bes. vom Viehfutter, στρατόν, ein Heer mit Fourage versehen, verproviantiren, Hesych. – Intrans. weiden, auf der Weide sein, Nic. Ther. 635.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
χῑλεύω, füttern, bes. vom Viehfutter, στρατόν, ein Heer mit Fourage versehen, verproviantiren, Hesych. – Intrans. weiden, auf der Weide sein, Nic. Ther. 635.
http://www.zeno.org/Pape-1880.
χιλεύω — Α [χιλός] 1. εφοδιάζω με ζωοτροφές («τούτοις καὶ τοὺς βοῡς καὶ τὰ ὑποζύγια χιλεύουσι καὶ ἀνατρέφουσι», Θεόφρ.) 2. (αμτβ.) βόσκω 3. μτφ. (σχετικά με στρατό) τροφοδοτώ … Dictionary of Greek
χιλεύουσι — χιλεύω supply with fodder pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) χιλεύω supply with fodder pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)