τήρησις

τήρησις

τήρησις, εως, ἡ, Bewahrung, Behütung, Beobachtung; Thuc. 2, 13; Plat. def. 413 e; Sp., wie N. T. Auch = Verwahrungsort, Gewahrsam, Thuc. 6, 86; N. T.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • τήρησις — watching fem nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσις — τηρήσῑς , τήρησις watching fem acc pl (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσει — τήρησις watching fem nom/voc/acc dual (attic epic) τηρήσεϊ , τήρησις watching fem dat sg (epic) τήρησις watching fem dat sg (attic ionic) τηρέω watch over aor subj act 3rd sg (epic) τηρέω watch over fut ind mid 2nd sg τηρέω watch over fut ind act …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσεις — τήρησις watching fem nom/voc pl (attic epic) τήρησις watching fem nom/acc pl (attic) τηρέω watch over aor subj act 2nd sg (epic) τηρέω watch over fut ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσεσι — τήρησις watching fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσεσιν — τήρησις watching fem dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήση — τήρησις watching fem nom/voc/acc dual (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσηι — τήρησις watching fem dat sg (epic) τηρήσῃ , τηρέω watch over aor subj mid 2nd sg τηρήσῃ , τηρέω watch over aor subj act 3rd sg τηρήσῃ , τηρέω watch over fut ind mid 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσης — τήρησις watching fem nom/voc pl (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηρήσιος — τήρησις watching fem gen sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τήρησιν — τήρησις watching fem acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”