πίλναμαι

πίλναμαι

πίλναμαι (πέλας, vgl. pello), sich nähern, mit dem Nebenbegriffe der Schnelligkeit, ἅρματα χϑονὶ πίλνατο, Il. 23, 368, die Wagen näherten sich im Dahinfahren dem Erdboden; δόμοισιν πιλνᾷ, du näherst dich umhereilend den Häusern, h. Cer. 115; auch ἐπ' οὔδεϊ πίλναται, Il. 19, 93; u. ohne Casus, γαῖα καὶ οὐρανὸς πίλνατο, Himmel und Erde fuhren gegen einander, Hes. Th. 703; auch das act. πιλνάω, Βορέας δρῠς πιλνᾷ χϑονί, er nähert die Eichen dem Boden, stürzt sie hin, O. 512; einzeln bei sp. D., ἡ δ' οὔποτε πίλναται οὔδει, Ap. Rh 4, 952. – Aber Il. 22, 402 ist die von Wolf aufgenommene Lesart χαῖται πίλναντο entweder mit den alten Erkl. »die Haare näherten sich dem Staube, wallten in den Staub hinab« zu erklären, nicht allgemein: die Haare schwangen sich od. flatterten im Sturm, od. mit Spitzner u. Bekker die alte v. l. πίτναντο für ἐπετάννυντο aufzunehmen; denn das von Damm vertheidigte ἀμφὶ δὲ χαῖται πίμπλαντο, freilich auch alte v. l., bedarf der Ergänzung κονισσάλου, sie füllten sich mit Staub an.


http://www.zeno.org/Pape-1880.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • πίλναμαι — Α προσεγγίζω, πλησιάζω («ἅρματα... χθονὶ πίλνατο», Ομ. Ιλ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Ο παθ. αθέματος ενεστ. πίλ νᾰ μαι έχει σχηματιστεί με ενεστ. επίθημα νη μι / νᾱ μι (πρβλ. δάμ νημι) που στη μέση φωνή εμφανίζεται με τη συνεσταλμένη του μορφή νᾰμι από τη… …   Dictionary of Greek

  • επιπίλναμαι — ἐπιπίλναμαι (Α) [πίλναμαι] (αποθ., μόν. στον ενεστ.) προσπελάζω, έρχομαι κοντά («οὔτε χιὼν ἐπιπίλναται», Ομ. Οδ.) …   Dictionary of Greek

  • περιπίλναμαι — Α κινούμαι με μεγάλη ταχύτητα. [ΕΤΥΜΟΛ. < περι * + πίλναμαι, παθ. τού πιλνώ «προσεγγίζω, πλησιάζω»] …   Dictionary of Greek

  • πιλνώ — άω, Α 1. φέρνω κάτι κοντά σε κάτι άλλο, τό κάνω να πλησιάσει («δρῡς ὑψικόμους... πιλνᾷ χθονὶ... ἐμπίπτων Βορέας», Ησίοδ.) 2. προσεγγίζω, έρχομαι κοντά. [ΕΤΥΜΟΛ. Θεματικός τ. τού πίλναμαι*] …   Dictionary of Greek

  • προσπίλναμαι — Α πλησιάζω κάτι. [ΕΤΥΜΟΛ. < προσ * + πίλναμαι «πλησιάζω»] …   Dictionary of Greek

  • σκιρτώ — σκιρτῶ, άω, ΝΜΑ, και ιων. τ. σκιρτῶ, έω, Α 1. τινάζομαι αιφνίδια από τη θέση μου, αναπηδώ 2. (για χορευτή και για τις Βάκχες) χοροπηδώ («ὀρχεῑσθε καὶ σκιρτᾱτε καὶ χορεύετε», Αριστοφ.) νεοελλ. 1. (για τη θάλασσα) αναταράσσομαι, σαλεύω («σφόδρα… …   Dictionary of Greek

  • pel-2a, pelǝ- : plā- —     pel 2a, pelǝ : plā     English meaning: to cause to move, drive     Deutsche Übersetzung: ‘stoßend or schlagend in Bewegung setzen, treiben”     Material: Lat. pellō (probably from *pel nō), ere, pepuli, *pultus (assumed from pultüre “bump,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • u̯el-3 —     u̯el 3     English meaning: to press, push     Deutsche Übersetzung: “drängen, pressen, zusammendrängen, einschließen”     Material: Hom. εἴλω (*Fέλ νω); Inf. Aor. ἔλσαι and with suggestion ἐέλσαι, Aor. pass. ἐάλην, ἀλήμεναι, ep. Ion. εἰλέω… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”